Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.314.452 Accordo del 26 novembre 1981 tra la Svizzera e l'Islanda sullo scambio di prodotti agricoli, pesci e altri prodotti del mare

0.632.314.452 Accord du 26 novembre 1981 entre la Suisse et l'Islande sur l'échange de produits agricoles, de poissons et d'autres produits de la mer

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.632.314.452 (Stato 5  novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.632.314.452

Traduzione2

Accordo
tra la Svizzera e l’Islanda
sullo scambio di prodotti agricoli, pesci
e altri prodotti del mare

Conchiuso il 26 novembre 1981
Approvato dall’Assemblea federale il 17 giugno 19823
Entrato in vigore con scambio di note il 21 luglio 1982

1 RU 1982 1491; FF 1982 I 415

2 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 RU 1982 1490

preface

0.632.314.452 (Etat le 5 novembre 1999)Nicht löschen bitte "1 " !!

0.632.314.452

Texte original

Accord
entre la Suisse et l’Islande
sur l’échange de produits agricoles, de poissons
et d’autres produits de la mer

Conclu le 26 novembre 1981

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 17 juin 19822

Entré en vigueur par échange de notes le 21 juillet 1982

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.