1. I seguenti organi di contatto facilitano lo scambio di informazioni e la cooperazione:
2. Ogni Parte notifica alle altre Parti qualsiasi cambiamento concernente il proprio organo di contatto.
1. Les points de contacts suivants facilitent la coopération et l’échange de renseignements:
2. Chaque Partie notifie aux autres Parties tout changement concernant son point de contact.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.