Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.314.271 Accordo di partenariato economico globale del 16 dicembre 2018 tra gli Stati dell'AELS e l'Indonesia (con all.)

0.632.314.271 Accord de partenariat économique de large portée du 16 décembre 2018 entre les États de l'AELE et l'Indonésie (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 311 Monopoli e prestatori esclusivi di servizi

1.  Ogni Parte garantisce che i prestatori di servizi in regime di monopolio nel suo territorio non operino, nel fornire il servizio nel mercato in questione, in modo incompatibile con gli obblighi assunti da tale Parte ai sensi dell’articolo 3.3 (Trattamento della nazione più favorita) e con altri suoi impegni specifici.

2.  Se un prestatore monopolista di una Parte concorre, direttamente o attraverso una società affiliata, alla fornitura di un servizio non rientrante nei suoi diritti di monopolio e soggetto a impegni specifici assunti da tale Parte, quest’ultima garantisce che tale prestatore non abusi della sua posizione di monopolio per operare nel suo territorio in modo incompatibile con tali impegni.

3.  Le disposizioni del presente articolo si applicano inoltre ai casi di prestatori esclusivi di servizi, ove una Parte in via formale o di fatto:

(a)
autorizzi o nomini un numero limitato di prestatori di servizi; e
(b)
impedisca in modo sostanziale la concorrenza tra tali prestatori nel suo territorio.

Art. 311 Monopoles et fournisseurs exclusifs de services

1.  Chaque Partie fait en sorte que tout fournisseur monopolistique d’un service sur son territoire n’agisse pas, lorsqu’il fournit un service monopolistique sur le marché considéré, d’une manière incompatible avec les obligations de cette Partie au titre de l’art. 3.3 (Traitement de la nation la plus favorisée) et ses engagements spécifiques.

2.  Dans les cas où un fournisseur monopolistique d’une Partie entre en concurrence, soit directement, soit par l’intermédiaire d’une société affiliée, pour la fourniture d’un service se situant hors du champ de ses droits monopolistiques et faisant l’objet d’engagements spécifiques de la part de ladite Partie, cette Partie fait en sorte que ce fournisseur n’abuse pas de sa position monopolistique pour agir sur son territoire d’une manière incompatible avec ces engagements.

3.  Les dispositions du présent article s’appliquent également, s’agissant des fournisseurs exclusifs de services, aux cas dans lesquels, en droit ou en fait, une Partie:

(a)
autorise ou établit un petit nombre de fournisseurs de services, et
(b)
empêche substantiellement la concurrence entre ces fournisseurs sur son territoire.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.