Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.311.491.1 Accordo agricolo del 22 giugno 2009 tra la Svizzera e gli Stati membri del CCG (con all.)

0.632.311.491.1 Accord agricole du 22 juin 2009 entre la Suisse et les États membres du CCG (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

Il CCG accorda concessioni tariffarie per prodotti agricoli originari della Svizzera, come specificato nell’allegato I del presente Accordo. La Svizzera accorda concessioni tariffarie per prodotti agricoli originari del CCG, come specificato nell’allegato II del presente Accordo.

Art. 2

Le CCG octroie des concessions tarifaires pour les produits agricoles originaires de Suisse aux termes de l’Annexe I du présent Accord. La Suisse octroie des concessions tarifaires pour les produits agricoles originaires du CCG conformément à l’Annexe II du présent Accord.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.