Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.632.231.1 Accordo del 12 aprile 1979 concernente l'interpretazione e l'applicazione degli articoli VI, XVI e XXIII dell'Accordo generale sulle tariffe doganali ed il commercio (con All.)

0.632.231.1 Accord du 12 avril 1979 relatif à l'interprétation et à l'application des articles VI, XVI et XXIII de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (avec annexe)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

(Stato 5  novembre 1999)0.632.231.1Nicht löschen bitte "1 " !!

0.632.231.1

Traduzione2

Accordo
concernente l’interpretazione e l’applicazione
degli articoli VI, XVI e XXIII dell’Accordo generale
sulle tariffe doganali ed il commercio

Conchiuso a Ginevra il 12 aprile 1979
Approvato dall’Assemblea federale il 12 dicembre 19793
Istrumento di ratificazione depositato dalla Svizzera il 17 dicembre 1979
Entrato in vigore per la Svizzera il 1° gennaio 1980

1 RU 1979 2316; FF 1979 III 1

2 Il testo originale francese è pubblicato sotto lo stesso numero nell’ediz. franc. della presente Raccolta.

3 Cpv. 1 lett. b del DF del 12 dic. 1979 (RU 1979 2153).

preface

0.632.231.1

 RO 1979 2316; FF 1979 III 1

Texte original

Accord
relatif à l’interprétation et à l’application
des art. Vl, XVI et XXIII de l’Accord général
sur les tarifs douaniers et le commerce

Conclu à Genève le 12 avril 1979
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 12 décembre 19791
Instrument de ratification déposé par la Suisse le 17 décembre 1979
Entré en vigueur pour la Suisse le le 1er janvier 1980

1 Al. 1 let. b de l’AF du 12 déc. 1979 (RO 1979 2153).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.