Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.252.945.461.2 Accordo del 26 novembre 1971 tra la Svizzera e l'Italia relativo alla istituzione di un ufficio a controlli nazionali abbinati al valico autostradale turistico di Brogeda

0.631.252.945.461.2 Accord du 26 novembre 1971 entre la Suisse et l'Italie relatif à la création, au passage autoroutier touristique de Brogeda, d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.631.252.945.461.2

 RU 1972 239

Testo originale

Accordo
tra la Svizzera e l’Italia
relativo alla istituzione di un ufficio a controlli nazionali abbinati
al valico autostradale turistico di Brogeda

Concluso il 26 novembre 1971
Entrato in vigore il 1° dicembre 1971

(Stato 7  agosto 1985)

preface

0.631.252.945.461.2

 RO 1972 239

Traduction1

Accord
entre la Suisse et l’Italie
relatif à la création, au passage autoroutier touristique de Brogeda,
d’un bureau à contrôles nationaux juxtaposés

Conclu le 26 novembre 1971
Entré en vigueur le 1er décembre 1971

(Etat le 7 août 1985)

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition italienne du présent recueil.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.