Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.252.934.953.9 Scambio di note del 1o novembre 1975 tra la Svizzera e la Francia sull'istituzione, sulla strada d'Allschwil a Neuwiller, di un ufficio a controlli nazionali abbinati

0.631.252.934.953.9 Échange de notes du 1er novembre 1975 entre la Suisse et la France concernant la création, sur la route d'Allschwil à Neuwiller, d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposés

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.631.252.934.953.9

 RU 1976 194

Scambio di note
del 1° novembre 1975 tra la Svizzera e la Francia
sull’istituzione, sulla strada d’Allschwil a Neuwiller,
di un ufficio a controlli nazionali abbinati

Entrato in vigore il 1° novembre 1975

(Stato 1° novembre 1975)

preface

0.631.252.934.953.9

 RO 1976 194

Echange de notes
du 1er novembre 1975 entre la Suisse et la France
concernant la création, sur la route d’Allschwil à Neuwiller,
d’un bureau à contrôles nationaux juxtaposés

Entré en vigueur le 1er novembre 1975

(Etat le 1er novembre 1975)

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.