1 Al valico di frontiera di Tosters/Mauren, in territorio austriaco, sono istituiti uffici a controlli nazionali abbinati.
2 Ai sensi dell’articolo 4 capoverso 1 della Convenzione del 2 settembre 1963, l’ufficio di controllo del Liechtenstein è aggregato al Comune di Mauren.
3 La zona prevista per i controlli comprende:
1 Des bureaux à contrôles nationaux juxtaposés sont créés, en territoire autrichien, au point de passage frontalier de Tosters – Mauren.
2 Au sens de l’art. 4, al. 1, de la convention du 2 septembre 1963, le bureau de contrôle liechtensteinois est rattaché à la commune de Mauren.
3 La zone pour le contrôle comprend:
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.