Con l’entrata in vigore del presente Accordo è abrogato l’Accordo del 9 ottobre 19683 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente il controllo su un treno in viaggio durante il percorso Basilea stazione
Bad–Lörrach.
3 [RU 1969 368]
L’entrée en vigueur du présent arrangement entraîne l’abrogation de l’arrangement du 9 octobre 1968 concernant le contrôle en cours de route dans les trains de voyageurs sur le parcours Bâle gare badoise–Lörrach3.
3 [RO 1969 368]
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.