Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.252.511 Convenzione doganale del 15 gennaio 1959 concernente il trasporto internazionale di merci con libretti TIR (Convenzione TIR) (con All. e Protocollo di firma)

0.631.252.511 Convention douanière du 15 janvier 1959 relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR (Convention TIR) (avec annexes et protocole de signature)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18

1 Per la cassa mobile traportata con libretto TIR non occorre alcun documento speciale, quando le sue qualità particolari e il suo valore siano menzionati nel «Manifesto delle merci» del libretto.

2 Le disposizioni del capoverso 1 non vietano a una Parte contraente d’esigere che nell’ufficio doganale di destinazione siano adempiute le formalità previste nel suo ordinamento nazionale nè di provvedere affinchè la cassa mobile non venga adoperata per una nuova spedizione di merci da scaricarsi nell’interno del suo territorio.

Art. 18

1 Le container utilisé sous le couvert d’un carnet TIR ne fera pas l’objet d’un document spécial à condition qu’il soit fait mention de ses caractéristiques et de sa valeur au «Manifeste des marchandises» du carnet TIR.

2 Les dispositions du paragraphe 1 du présent article ne sauraient empêcher une Partie contractante d’exiger l’accomplissement au bureau de douane de destination des formalités prévues par sa réglementation nationale ou de prendre des mesures en vue d’éviter l’emploi du container pour une nouvelle expédition de marchandises destinées à être déchargées à l’intérieur de son territoire.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.