Diritto internazionale 0.6 Finanze 0.63 Dogane
Droit international 0.6 Finances 0.63 Douanes

0.631.112.514.8 Accordo del 28 settembre 2020 tra la Svizzera e il Liechtenstein relativo al disciplinamento della partecipazione del Liechtenstein ai proventi della vendita all'asta dei contingenti doganali

0.631.112.514.8 Arrangement du 28 septembre 2020 entre la Suisse et le Liechtenstein concernant les modalités de la participation du Liechtenstein aux recettes provenant de la mise aux enchères de contingents tarifaires

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Calcolo della quota

1 La quota attribuibile al Liechtenstein corrisponde alla somma dei seguenti parametri:

a.
il 45 per cento secondo la proporzione tra l’effettivo di animali3 del Liechtenstein e l’effettivo di animali totale dei due Paesi;
b.
il 55 per cento secondo la proporzione tra il numero degli abitanti del Liechtenstein e il numero totale degli abitanti dei due Paesi.

2 Il numero degli abitanti è rilevato annualmente sulla base della popolazione residente media dell’anno precedente. L’effettivo di animali è rilevato annualmente sulla base del numero effettivo di animali (numero di capi) nel giorno di riferimento 1° gennaio dell’anno precedente.

3 I numeri rilevanti per il calcolo provengono dall’Ufficio federale di statistica per la Svizzera e dall’Ufficio di statistica liechtensteinense per il Liechtenstein.

3 L’effettivo di animali riguarda le specie animali che sono rilevanti per la vendita all’asta dei contingenti doganali.

Art. 3 Calcul des parts

1 La part revenant au Liechtenstein correspond à la somme des paramètres suivants:

a.
45 % proportionnellement au cheptel3 du Liechtenstein par rapport au cheptel total des deux pays;
b.
55 % proportionnellement au nombre d’habitants du Liechtenstein par rapport au nombre total d’habitants des deux pays.

2 Le nombre d’habitants est établi chaque année sur la base de la population résidante moyenne de l’année précédente. Le cheptel est établi chaque année sur la base du nombre effectif d’animaux (nombre de têtes) au jour de référence, soit le 1er janvier de l’année précédente.

3 Les chiffres pertinents pour la Suisse sont fournis par l’Office fédéral de la statistique et ceux pertinents pour le Liechtenstein sont fournis par l’Office liechtensteinois sur la statistique.

3 On entend par cheptel les espèces animales pertinentes pour la mise aux enchères des contingents tarifaires.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.