L’autorizzazione di fabbricare polveri ed esplosivi che non soggiaciono alle disposizioni della legge sul controllo delle armi da guerra è concessa a Büsingen soltanto per l’approvvigionamento del fabbisogno locale. L’autorizzazione di vendita vale unicamente per lo smercio dei prodotti utilizzati a Büsingen.
Une autorisation de fabriquer des poudres et explosifs ne tombant pas sous les dispositions de la loi sur le contrôle des armes de guerre n’est valable à Büsingen que dans la mesure où la fabrication sert à satisfaire les besoins locaux. Une autorisation de vente ne vaut que pour la vente aux fins d’utilisation à Büsingen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.