I rapporti sul bilancio materie recano le scritture seguenti, salvo se la Svizzera e l’Agenzia convengano altrimenti:
A ciascun rapporto sul bilancio materie è allegato un inventario della riserva fisica in cui le singole partite sono registrate separatamente e per ognuna di esse è data l’identificazione delle materie e i dati concernenti la partita.
Les rapports sur le bilan matières contiennent les écritures suivantes, sauf si la Suisse et l’Agence en conviennent autrement:
Un inventaire du stock physique dans lequel tous les lots figurent séparément et qui donne pour chaque lot l’identification des matières et les données concernant le lot est joint à chacun des rapports sur le bilan matières.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.