Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.36 Cooperazione tra le autorità di polizia
Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.36 Coopération entre les autorités de police

0.360.454.1 Accordo del 14 ottobre 2013 sulla cooperazione di polizia e doganale tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Italiana

0.360.454.1 Accord du 14 octobre 2013 de coopération policière et douanière entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République italienne

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 31 Entrata, uscita e soggiorno

1.  Per gli agenti di una Parte che operano temporaneamente sul territorio dell’altra Parte conformemente al presente Accordo, per il passaggio di frontiera e per il soggiorno è sufficiente una tessera di servizio valida, munita di fotografia e di firma. Gli agenti sono autorizzati a trattenersi nel territorio dell’altra Parte per il tempo necessario alle attività da svolgere.

2.  Gli agenti di una Parte che intervengono sul territorio dell’altra Parte devono essere in grado di provare in qualsiasi momento la loro qualifica ufficiale.

Art. 31 Entrée, sortie et séjour

1.  Les agents d’une Partie qui opèrent temporairement sur le territoire de l’autre Partie en vertu du présent Accord ne doivent être porteurs, lors du passage de la frontière et durant leur séjour, que d’une attestation de service valable munie de leur photographie et de leur signature. Les agents sont autorisés à séjourner sur le territoire de l’autre Partie pour le temps nécessaire à l’accomplissement de leurs activités.

2.  Les agents qui opèrent sur le territoire de l’autre Partie doivent être en mesure de justifier à tout moment de leur qualité officielle.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.