Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.35 Assistenza giudiziaria. Estradizione
Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.35 Entraide judiciaire. Extradition

0.353.919.8 Trattato d'estradizione del 23 luglio 1932 tra la Svizzera e il Brasile

0.353.919.8 Traité d'extradition du 23 juillet 1932 entre la Suisse et le Brésil

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. XVII

4 Abrogato dall'art. 32 n. 2 del Trattato di assistenza giudiziaria in materia penale del 12 mag. 2004 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federativa del Brasile, con effetto dal 27 lug. 2009 (RS 0.351.919.81).

Art. XVII

2 Abrogé par l'art. 32 ch. 2 du Tr. d’entraide judiciaire en matière pénale du 12 mai 2004 entre la Confédération suisse et la République fédérative du Brésil, avec effet au 27 juillet 2009 (RS 0.351.919.81).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.