Diritto internazionale 0.2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 0.27 Procedura civile
Droit international 0.2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 0.27 Procédure civile

0.273.11 Protocollo addizionale del 16 maggio 1972 alla Convenzione europea sull'immunità degli Stati

0.273.11 Protocole additionnel du 16 mai 1972 à la Convention européenne sur l'immunité des États

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3

Nessuna disposizione del presente Protocollo può essere interpretata nel senso che essa impedisce il Tribunale europeo di decidere su controversie che potessero insorgere tra due o più Stati parti della Convenzione circa l’interpretazione o l’applicazione di quest’ultima e che gli fossero sottoposte mediante compromesso, e ciò anche se tali Stati o uno di essi non siano parti del presente Protocollo.

Art. 3

Aucune disposition du présent Protocole ne peut être interprétée comme empêchant le Tribunal européen de statuer sur des différends qui pourraient s’élever entre deux ou plusieurs Etats parties à la Convention au sujet de l’interprétation ou de l’application de celle-ci et qui lui seraient soumis par voie de compromis, même si ces Etats ou tel d’entre eux ne sont point parties au présent Protocole.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.