1. I diritti di cui all’allegato I articoli 8, 9, 14 e 15 ALC continuano a essere applicabili ai frontalieri nella misura in cui erano applicabili a queste stesse persone prima della data stabilita.
2. I frontalieri godono del diritto di lasciare lo Stato sede di lavoro e di entrarvi ai sensi dell’articolo 13 del presente Accordo.
3. Lo Stato sede di lavoro può limitare i diritti dei frontalieri ai sensi dell’articolo 17 del presente Accordo.
1. Les droits énoncés aux art. 8, 9, 14 et 15 de l’annexe I de l’ALCP continuent de s’appliquer aux travailleurs frontaliers dans la mesure où ils s’appliquaient à ces personnes avant la date spécifiée.
2. Les travailleurs frontaliers jouissent du droit d’entrer dans l’État de travail et d’en sortir conformément à l’art. 13 du présent Accord.
3. L’État de travail peut restreindre les droits des travailleurs frontaliers conformément à l’art. 17 du présent Accord.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.