(1) Ciascuna domanda di transito sottoposta giusta l’articolo 7 dell’Accordo deve contenere segnatamente le seguenti indicazioni:
(2) Per la domanda di transito va utilizzato un modulo corrispondente all’allegato 2 del presente Protocollo d’applicazione. Tutte le voci del modulo devono essere compilate o cancellate.
(3) Le domande sono trasmesse alle autorità competenti almeno tre (3) giorni feriali prima per una via di trasmissione sicura, in particolare per telefax. Questo termine può essere ridotto eccezionalmente a ventiquattro (24) ore in base alle pertinenti disposizioni legali.
(4) L’autorità competente della Parte contraente richiesta risponde alla domanda quanto prima, nei giorni feriali entro ventiquattro (24) ore; se la domanda è presentata di sabato, domenica o in un giorno festivo, entro quarantotto (48) ore.
(1) Toute demande de transit soumise conformément à l’art. 7 de l’Accord doit contenir en particulier les indications suivantes:
(2) La demande de transit est rédigée sur un formulaire conforme au modèle figurant en Annexe 2 du présent Protocole d’application. Toutes les sections du formulaire doivent être soit complétées, soit biffées.
(3) Toute demande est transmise aux autorités compétentes par voie de communication sécurisée, en particulier par télécopie, au plus tard trois (3) jours ouvrables au préalable. Ce délai peut être exceptionnellement réduit à vingt-quatre (24) heures en raison de dispositions légales.
(4) L’autorité compétente de la Partie contractante requise répond à la demande le plus rapidement possible, au plus tard dans les vingt-quatre (24) heures les jours ouvrables, ou dans les quarante-huit (48) heures si la demande est soumise un samedi, un dimanche ou un jour férié.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.