Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.13 Confederazione, Cantoni e Stati finitimi
Droit international 0.1 Droit international public général 0.13 Confédération, cantons et États limitrophes

0.131.245.4 Accordo quadro del 24 febbraio 1993 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica italiana per la cooperazione transfrontaliera delle collettività ed autorità regionali e locali

0.131.245.4 Accord cadre du 24 février 1993 entre la Confédération suisse et la République italienne sur la coopération transfrontalière des collectivités et autorités régionales et locales

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Titolo

(Stato 5  novembre 1999)0.131.245.4Nicht löschen bitte "1 " !!

0.131.245.4

Testo originale

Accordo quadro
tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica italiana
per la cooperazione transfrontaliera delle collettività
ed autorità regionali e locali

Concluso il 24 febbraio 1993
Entrato in vigore mediante scambio di note il 26 aprile 1993

Préface

0.131.245.4

 RO 1993 2072

Traduction1

Accord-cadre
entre la Confédération suisse et la République italienne sur la coopération transfrontalière des collectivités et autorités régionales et locales

Conclu le 24 février 1993

Entré en vigueur par échange de notes le 26 avril 1993

(Etat le 26 avril 1993)

1 Texte original italien.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.