Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 93 Industria
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 93 Industry and commerce

935.911 Ordinanza del 30 gennaio 2019 concernente l'attività di guida alpina e l'offerta di altre attività a rischio (Ordinanza sulle attività a rischio)

935.911 Ordinance of 30 January 2019 on Mountain Guides and Organisers of other High-Risk Activities (High-Risk Activities Ordinance)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Riconoscimento dei certificati di capacità per responsabili e personale ausiliario

1 L’UFSPO riconosce i certificati di capacità svizzeri o esteri per responsabili e personale ausiliario (articolo 13 capoverso 1 lettera c) sempre che i certificati di capacità soddisfino i seguenti requisiti:

a.
la persona ha superato un esame e ha comprovato lo svolgimento di un’adeguata esperienza pratica prima dell’esame;
b.
l’esame verifica sia la teoria che la pratica e comprende la verifica di conoscenze e capacità rilevanti ai fini della sicurezza;
c.
la durata dell’esame corrisponde ad almeno una giornata lavorativa;
d.
l’esame è stato tenuto da due esperti, almeno uno dei quali non è datore di lavoro del candidato e non ne ha curato la formazione;
e.
i certificati rispondono ai requisiti di un’associazione professionale rappresentativa attiva in tutta la Svizzera o di un organo statale.

2 Prima di decidere, l’UFSPO chiede un parere tecnico all’istituzione di cui all’articolo 16 capoverso 1.

3 I riconoscimenti vengono pubblicati in Internet.

4 L’UFSPO può sospendere con effetto immediato o revocare il riconoscimento quando non siano più soddisfatti i requisiti per il riconoscimento stesso. Nei casi di lieve entità l’UFSPO può fissare oneri o condizioni complementari fino a quando vengono colmate le lacune.

Art. 15 Recognition of certificates of competence for leaders and assistants

1 FOSPO recognises Swiss and foreign certificates of competence for leaders and assistants (Art. 13 para. 1 letter c) provided that the certificates were issued in compliance with the following requirements:

a.
The person has passed an examination and provided evidence of sufficient practical experience before the start of the examination.
b.
The examination was both theoretical and practical in nature and covered knowledge and skills relevant to safety.
c.
The examination lasted for at least one working day.
d.
The examination was conducted by at least two specialists, of whom at least one was neither the employer nor the person who provided training.
e.
The qualifications meet the requirements of a reputable Switzerland-wide industry association, or a government body.

2 Before reaching a decision, FOSPO shall obtain an expert opinion on the institution in accordance with Article 16 paragraph 1.

3 The granting of recognition is published on the Internet.

4 FOSPO may suspend or withdraw recognition with immediate effect if the requirements for recognition are no longer met. In minor cases, FOSPO may impose restrictions or attach conditions to recognition until the deficiencies have been remedied.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.