Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 92 Foreste. Caccia. Pesca
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 92 Forestry. Hunting. Fishing

921.01 Ordinanza del 30 novembre 1992 sulle foreste (Ofo)

921.01 Ordinance of 30 November 1992 on Forest (Forest Ordinance, ForO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13

1 I veicoli a motore possono circolare su strade forestali a scopo di:

a.
salvataggio;
b.
controlli di polizia;
c.
esercitazioni militari;
d.
realizzazione di provvedimenti di protezione dalle catastrofi naturali;
e.25
manutenzione delle reti di distribuzione degli offerenti di servizi delle telecomunicazioni.

2 I veicoli a motore possono circolare in foresta fuori dalle strade forestali soltanto qualora si rivelasse indispensabile alla realizzazione di uno degli scopi menzionati al capoverso 1.

3 Le manifestazioni con veicoli a motore su strade forestali e nel resto della foresta sono vietate.

25 Nuovo testo giusta il n. II 61 dell’O del 1° dic. 1997, in vigore dal 1° gen. 1998 (RU 1997 2779).

Art. 13

1 Forest roads may be accessed by motorised vehicular traffic for the following purposes:

a.
for rescue and recovery purposes;
b.
for police controls;
c.
for military exercises;
d.
for the implementation of measures for the protection against natural events;
e.24
for the maintenance of the network lines of the providers of telecommunications services.

2 The rest of the forest may only be accessed by motorised vehicular traffic if such access is unavoidable for the fulfilment of a purpose in accordance with paragraph 1.

3 Events involving vehicular motorised traffic are prohibited on forest roads and in the rest of the forest.

24 Amended by No II 61 of the O of 1 Dec. 1997, in force since 1 Jan. 1998 (AS 1997 2779).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.