Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

818.101.27 Ordinanza del 23 giugno 2021 sui provvedimenti per combattere lʼepidemia di COVID-19 nel settore del traffico internazionale viaggiatori (Ordinanza COVID-19 traffico internazionale viaggiatori)

818.101.27 Ordinance of 23 June 2021 on Measures to Combat the COVID-19 epidemic in International Travel (COVID-19 Ordinance on International Travel)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Abrogazione e modifica di altri atti normativi

1 L’ordinanza COVID-19 del 27 gennaio 202158 provvedimenti nel settore del traffico internazionale viaggiatori è abrogata.

2 La modifica di un altro atto normativi è disciplinata nell’allegato 3.

Art. 13 Repeal and amendment of other legislation

1 The COVID-19-Ordinance on International Passenger Transport of 27 January 202158 is repealed.

2 The amendment of other legislation is regulated in Annex 3.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.