Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.621 Ordinanza del 5 luglio 2000 sugli imballaggi per bevande (OIB)

814.621 Ordinance of 5 July 2000 on Beverage Containers (Beverage Container Ordinance, BCO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10 Ammontare della tassa

1 Per ogni imballaggio per bevande la tassa ammonta al minimo a 1 e al massimo a 10 centesimi.

2 Il DATEC fissa l’ammontare della tassa sulla base dei presumibili costi delle attività giusta l’articolo 12. Esso consulta previamente le cerchie interessate.

3 L’organizzazione deve informare opportunamente i consumatori sull’ammontare della tassa.

Art. 10 Level of fee

1 The fee per beverage container shall be not less than CHF 0.01 and not more than CHF 0.10.

2 DETEC shall set the fee rate based on the anticipated costs of the activities set out in Article 12, having first consulted the interested parties.

3 The Fee Organisation must inform consumers about the rate of fee in an appropriate way.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.