1 I Cantoni provvedono all’allestimento di piani generali di smaltimento delle acque (PGS) che garantiscano nei Comuni un’adeguata protezione delle acque e un’appropriata evacuazione delle acque di scarico provenienti dalle zone abitate.
2 Il PGS definisce almeno:
3 Se necessario, il PGS viene adattato:
4 Il PGS è accessibile al pubblico.
1 The cantons shall ensure that general drainage plans (GDP) are drawn up which guarantee adequate waters protection in communes and effective drainage of housing areas.
2 The GDP shall specify as a minimum:
3 The GDP shall be adjusted if necessary:
4 It shall be accessible to the public.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.