Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

813.12 Ordinanza del 18 maggio 2005 concernente l'immissione sul mercato e l'utilizzazione di biocidi (Ordinanza sui biocidi, OBioc)

813.12 Ordinance of 18 May 2005 on the Placing on the Market and Handling of Biocidal Products (Ordinance on Biocidal Products, OBP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11h

I biocidi sono omologati secondo la procedura semplificata se sono soddisfatte le condizioni seguenti:

a.
tutti i principi attivi contenuti nel biocida figurano nell’allegato 1 e rispettano le restrizioni previste da tale allegato;
b.
il biocida non contiene alcuna sostanza che desta preoccupazione;
c.
il biocida non contiene alcun nanomateriale;
d.
il biocida è sufficientemente efficace;
e.
la manipolazione e l’uso previsto del biocida non richiedono dispositivi di protezione individuale.

Art. 11h

A biocidal product shall be authorised under a simplified procedure if the following conditions are met:

a.
all the active substances contained in the biocidal product are listed in Annex I and satisfy any restriction specified in that Annex;
b.
the biocidal product does not contain any substance of concern;
c.
the biocidal product does not contain any nanomaterials;
d.
the biocidal product is sufficiently effective;
e.
the handling of the biocidal product and its intended use do not require personal protective equipment.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.