Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

813.12 Ordinanza del 18 maggio 2005 concernente l'immissione sul mercato e l'utilizzazione di biocidi (Ordinanza sui biocidi, OBioc)

813.12 Ordinance of 18 May 2005 on the Placing on the Market and Handling of Biocidal Products (Ordinance on Biocidal Products, OBP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11f Disposizioni particolari per le famiglie di biocidi

1 La valutazione di una famiglia di biocidi deve essere condotta secondo i principi comuni dell’allegato VI del regolamento (UE) n. 528/201286, tenendo conto dei rischi massimi per la salute dell’uomo, degli animali e per l’ambiente e del livello minimo di efficacia di tutta la gamma potenziale di prodotti all’interno della famiglia di biocidi.

2 Una famiglia di biocidi è omologata solo se:

a.
dalla domanda emergono in modo esplicito
1.
i rischi massimi per la salute dell’uomo, degli animali e per l’ambiente e il livello minimo di efficacia su cui si basa la valutazione del richiedente, e
2.
le variazioni di composizione e d’uso consentite di cui all’articolo 2 capoverso 2 lettera b, unitamente alla classificazione, alle indicazioni di pericolo e ai consigli di prudenza pertinenti e a qualsiasi misura adeguata di riduzione del rischio; e
b.
è possibile stabilire, sulla base della valutazione di cui al capoverso 1, che tutti i biocidi che appartengono a tale famiglia sono conformi alle condizioni di cui all’articolo 11.

85 Introdotto dal n. I dell’O del 20 giu. 2014, in vigore dal 15 lug. 2014 (RU 2014 2073).

86 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 1b cpv. 3

Art. 11f Special provisions for biocidal product families

1 A biocidal product family must be assessed according to the common principles specified in Annex VI to Regulation (EU) No 528/201289. The assessment must consider the maximum risks to human health, animal health and the environment and the minimum level of efficacy over the whole potential range of products within the biocidal product family.

2 A biocidal product family shall only be authorised if:

a.
the following are explicitly identified in the application:
1.
the maximum risks to human health, animal health and the environment, and the minimum level of efficacy, on which the applicant’s assessment is based, and
2.
the permitted variations in composition and uses referred to in Article 2 paragraph 2 letter b, together with the respective classification, hazard and precautionary statements and any appropriate risk mitigation measures; and
b.
it is evident from the assessment referred to in paragraph 1 that all the biocidal products within the family comply with the conditions specified in Article 11.

88 Inserted by No I of the O of 20 June 2014, in force since 15 July 2014 (AS 2014 2073).

89 See footnote to Art. 1b para. 3.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.