Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

812.219 Ordinanza del 4 maggio 2022 sui dispositivi medico-diagnostici in vitro (ODIv)

812.219 Ordinance of 26 May 2022 on In Vitro Diagnostic Medical Devices (IvDO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 56

1 Nel caso dei dispositivi delle classi C e D, diversi dai dispositivi oggetto di studio delle prestazioni, il fabbricante redige una sintesi relativa alla sicurezza e alle prestazioni.

2 Questa sintesi deve essere redatta in modo da essere chiara per l’utilizzatore previ-sto e, se del caso, per il paziente.

3 Il contenuto minimo della sintesi è retto dall’articolo 29 paragrafo 2 UE-IVDR52.

4 La bozza della sintesi va presentata unitamente alla documentazione all’organismo designato coinvolto nella valutazione della conformità per convalida.

5 La sintesi validata è pubblicata dal fabbricante.

6 Il fabbricante indica sull’etichetta o nelle istruzioni per l’uso dove è reperibile la sintesi.

52 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 4 cpv. 1 lett. e.

Art. 56

1 For class C and D devices, other than devices for performance studies, the manufacturer must draw up a summary of safety and performance.

2 This summary shall be written in a way that is clear to the intended user and, if relevant, to the patient.

3 The minimum content of the summary is governed by Article 29 paragraph 2 EU-IVDR52.

4 The draft of the summary, together with the documentation, must be submitted to the designated body involved in the conformity assessment for validation by that body.

5 The manufacturer shall publish the summary after it has been validated.

6 The manufacturer must mention on the label or instructions for use where the summary is available.

52 See the footnote to Art. 4 para. 1 let. e.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.