Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

810.311 Ordinanza del 2 febbraio 2005 concernente la ricerca sulle cellule staminali embrionali (Ordinanza sulle cellule staminali, ORCel)

810.311 Ordinance of 2 February 2005 on Research involving Embryonic Stem Cells (Stem Cell Research Ordinance, SCRO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Esame della domanda

1  L’Ufficio federale esamina se:

a.
la documentazione è completa;
b.
il documento esplicativo e il modulo per la dichiarazione di consenso sono completi e comprensibili;
c.
le condizioni fissate dalla legge per il rilascio dell’autorizzazione sono adempiute.

2 L’Ufficio federale può chiedere documenti supplementari alla direzione di progetto.

Art. 9 Review of the application

1 The Federal Office determines whether:

a.
the documents are complete;
b.
the information sheet and the informed consent form are complete and comprehensible;
c.
the licence conditions specified in the Act are met.

2 It may request additional documents from the project manager.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.