Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

810.301 Ordinanza del 20 settembre 2013 concernente i progetti di ricerca sull'essere umano ad eccezione delle sperimentazioni cliniche (Ordinanza sulla ricerca umana, ORUm)

810.301 Ordinance of 20 September 2013 on Human Research with the Exception of Clinical Trials (Human Research Ordinance, HRO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 39 Autorizzazione

L’autorizzazione contiene almeno le indicazioni seguenti:

a.
lo scopo per il quale il materiale biologico e i dati sanitari personali possono essere riutilizzati;
b.
la designazione del materiale biologico e dei dati sanitari personali contenuti nell’autorizzazione;
c.
la cerchia delle persone autorizzate a trasmettere il materiale biologico e i dati personali;
d.
la cerchia delle persone autorizzate a ricevere il materiale biologico e i dati personali.

Art. 39 Authorisation

The authorisation shall include at least the following information:

a.
the purpose for which further use may be made of the biological material and the health-related personal data;
b.
the designation of the biological material and health-related personal data covered by the authorisation;
c.
the group of persons entitled to pass on the biological material and the health-related personal data;
d.
the group of persons entitled to receive the biological material and the personal data.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.