Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

810.21 Legge federale dell' 8 ottobre 2004 sul trapianto di organi, tessuti e cellule (Legge sui trapianti)

810.21 Federal Act of 8 October 2004 on the Transplantation of Organs, Tissues and Cells (Transplantation Act)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18 Criteri determinanti

1 Nell’attribuzione di organi si prendono in considerazione segnatamente i criteri seguenti:

a.
l’urgenza del trapianto dal punto di vista medico;
b.
l’efficacia del trapianto dal punto di vista medico;
c.
il tempo d’attesa.

2 Nell’attribuzione si bada affinché i pazienti i quali, a causa delle loro caratteristiche fisiologiche, devono contare su un lungo tempo d’attesa abbiano pari probabilità degli altri pazienti di ricevere un organo.

3 Il Consiglio federale determina l’ordine secondo cui i criteri devono essere applicati oppure procede alla loro ponderazione.

Art. 18 Decisive criteria

1 The following criteria in particular shall be observed when allocating organs:

a.
the medical urgency of a transplantation;
b.
the medical benefit of a transplantation;
c.
the waiting time.

2 When allocating organs, an effort must be made to ensure that patients who, because of their physiological characteristics, are likely to have to wait a very long time have the same probability of being allocated an organ as patients without these characteristics.

3 The Federal Council shall specify the order in which the criteria are to be applied, or shall give them a weighting.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.