Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

810.21 Legge federale dell' 8 ottobre 2004 sul trapianto di organi, tessuti e cellule (Legge sui trapianti)

810.21 Federal Act of 8 October 2004 on the Transplantation of Organs, Tissues and Cells (Transplantation Act)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Divieto di discriminazione

1 Nell’attribuzione di organi nessuno va discriminato.

2 Nell’attribuzione di organi devono essere trattati in modo uguale:

a.
le persone domiciliate in Svizzera;
b.
le persone che risiedono in uno Stato membro dell’Unione europea, in Islanda o in Norvegia e che, in virtù dell’Accordo del 21 giugno 199914 tra la Confederazione Svizzera, da una parte, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall’altra, sulla libera circolazione delle persone, o della Convenzione del 4 gennaio 196015 istitutiva dell’Associazione europea di libero scambio:
1.
sottostanno in Svizzera all’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie, o
2.
hanno diritto, durante il loro soggiorno di durata limitata in Svizzera, all’assistenza internazionale in materia di prestazioni;
c.
i frontalieri di cui all’articolo 25 della legge federale del 16 dicembre 200516 sugli stranieri e la loro integrazione17 che sottostanno in Svizzera all’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie avendone fatta domanda essi stessi, nonché i loro familiari che sottostanno in Svizzera all’assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie.18

3 Alle persone che non rientrano in nessuno dei gruppi di persone di cui al capoverso 2 ma che sono iscritte nella lista d’attesa secondo l’articolo 21 capoverso 1 è attribuito un organo disponibile se:19

a.
il trapianto è urgente dal punto di vista medico e nessuna persona domiciliata in Svizzera si trova nella stessa situazione; o
b.
il trapianto non è urgente dal punto di vista medico e non può essere reperito nessun ricevente domiciliato in Svizzera.

4 Non vi è per principio diritto all’attribuzione di un organo.

14 RS 0.142.112.681

15 RS 0.632.31

16 RS 142.20

17 Il titolo è stato adattato in applicazione dell’art. 12 cpv. 2 della LF del 18 giu. 2004 sulle pubblicazioni ufficiali (RS 170.512), con effetto dal 1° gen. 2019.

18 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2015, in vigore dal 1° mag. 2016 (RU 2016 1163; FF 2013 1969).

19 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 19 giu. 2015, in vigore dal 1° mag. 2016 (RU 2016 1163; FF 2013 1969).

Art. 17 Non-discrimination

1 No-one may be discriminated against with respect to the allocation of organs.

2 The following persons must be treated equally with respect to allocation:

a.
persons resident in Switzerland;
b.
persons resident in a member state of the European Union, in Iceland or Norway and who in accordance with the Agreement of 21 June 199915 between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other, on the free movement of persons or the Convention of 4 January 196016 establishing the European Free Trade Association:
1.
are required to have mandatory health insurance in Switzerland, or
2.
are entitled to international benefits assistance during a stay of limited duration in Switzerland;
c.
cross-border commuters under Article 25 of the Foreign Nationals and Integration Act of 16 December 200517 who at their own request are subject to mandatory health insurance in Switzerland, as well as their family members who are required to have mandatory health insurance in Switzerland.18

3 Persons who do not belong to any of the groups mentioned in paragraph 2 but who are included on the waiting list in accordance with Article 21 paragraph 1 will be allocated an available organ if:19

a.
the transplantation is medically urgent and there is no-one resident in Switzerland who is in a similar situation; or
b.
the transplantation is not medically urgent and no recipient resident in Switzerland can be identified.

4 There is no fundamental right to allocation of an organ.

15 SR 0.142.112.681

16 SR 0.632.31

17 SR 142.20. The title was amended on 1 Jan. 2019 pursuant to Art. 12 para. 2 of the Publications Act of 18 June 2004 (SR 170.512).

18 Amended by No I of the FA of 19 June 2015, in force since 1 May 2016 (AS 2016 1163; BBl 2013 2317).

19 Amended by No I of the FA of 19 June 2015, in force since 1 May 2016 (AS 2016 1163; BBl 2013 2317).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.