Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 78 Post and telecommunications

784.10 Legge del 30 aprile 1997 sulle telecomunicazioni (LTC)

784.10 Telecommunications Act of 30 April 1997 (TCA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 46a Protezione dei fanciulli e degli adolescenti

1 Il Consiglio federale può emanare disposizioni volte a proteggere i fanciulli e gli adolescenti dai pericoli derivanti dall’utilizzazione dei servizi di telecomunicazione. Può segnatamente obbligare i fornitori di servizi d’accesso a Internet a consigliare i loro clienti sulle possibili misure in materia di protezione dei fanciulli e degli adolescenti.

2 Allo scopo di cancellare tempestivamente e su scala internazionale informazioni dai contenuti pornografici ai sensi dell’articolo 197 capoversi 4 e 5 del Codice penale165, l’UFCOM, l’Ufficio federale di polizia e i servizi cantonali competenti coordinano misure adeguate. Possono sostenere e far capo a servizi di segnalazione gestiti da terzi nonché ad autorità all’estero. Il Consiglio federale disciplina i dettagli.

3 I fornitori di servizi di telecomunicazione dissimulano le informazioni dai contenuti pornografici ai sensi dell’articolo 197 capoversi 4 e 5 del Codice penale segnalate loro dall’Ufficio federale di polizia. I fornitori di servizi di telecomunicazione segnalano all’Ufficio federale di polizia casi sospetti di informazioni dai contenuti pornografici ai sensi dell’articolo 197 capoversi 4 e 5 del Codice penale scoperti casualmente nel quadro della loro attività o segnalati loro per scritto da terzi.

164 Introdotto dal n. I della LF del 22 mar. 2019, in vigore dal 1° gen. 2021 (RU 2020 6159; FF 2017 5599).

165 RS 311.0

Art. 46a Protection of children and minors

1 The Federal Council may issue regulations to protect children and minors from the dangers arising from the use of telecommunications services. In particular, it may require providers of internet access to advise their customers on the options for the protection of children and minors.

2 In order that information with pornographic content in accordance with Article 197 paragraphs 4 and 5 of the Criminal Code161 may be quickly and globally deleted, OFCOM, the Federal Office of Police and the competent cantonal bodies shall coordinate suitable measures. For this purpose, reporting offices operated by third parties and foreign authorities may be consulted and supported. The Federal Council shall regulate the details.

3 Telecommunications service providers shall block information with pornographic content in accordance with Article 197 paragraphs 4 and 5 of the Criminal Code that is brought to their attention by the Federal Office of Police. Telecommunications service providers shall report to the Federal Office of Police suspected cases of information with pornographic content in accordance with Article 197 paragraphs 4 and 5 of the Criminal Code which they have come across by chance in the course of their activities or which have been brought to their attention in writing by third parties.

160 Inserted by No I of the FA of 22 March 2019, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 6159; BBl 2017 6559).

161 SR 311.0

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.