Diritto nazionale 6 Finanze 64 Imposte
Internal Law 6 Finance 64 Taxation

641.71 Legge federale del 23 dicembre 2011 sulla riduzione delle emissioni di CO2 (Legge sul CO2)

641.71 Federal Act of 23 December 2011 on the Reduction of CO2 Emissions (CO2 Act)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Requisiti di qualità applicabili alle riduzioni delle emissioni conseguite all’estero

1 Il Consiglio federale stabilisce requisiti di qualità per i provvedimenti realizzati all’estero volti a ridurre le emissioni di gas serra. I provvedimenti che non soddisfano tali requisiti non sono considerati quali riduzioni di emissioni.

2 I requisiti di qualità devono in particolare soddisfare i seguenti criteri di qualità:

a.
le riduzioni possono essere computate solo se la loro realizzazione non sarebbe stata possibile senza il sostegno della Svizzera;
b.
le riduzioni conseguite nei Paesi poco sviluppati devono contribuire allo sviluppo sostenibile sul posto e non devono avere conseguenze negative sul piano sociale ed ecologico.

Art. 6 Quality requirements for reductions in emissions abroad

1 The Federal Council specifies quality requirements for measures to reduce greenhouse gas emissions carried out abroad. Measures that do not meet these requirements are not considered emission reductions.

2 The quality requirements must satisfy the following quality criteria in particular:

a.
reductions may only be counted if they would not have been achieved without support from Switzerland;
b.
reductions in developing countries must contribute to sustainable development in those countries and must not have negative social or ecological impacts.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.