Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 45 Protezione della natura, del paesaggio e degli animali
Internal Law 4 Education - Science - Culture 45 Protecting nature, the landscape and animals

455.163 Ordinanza dell'USAV del 12 aprile 2010 concernente la detenzione di animali da laboratorio, la produzione di animali geneticamente modificati e i metodi utilizzati nella sperimentazione animale (Ordinanza sulla sperimentazione animale)

455.163 FSVO Ordinance of 12 April 2010 on Laboratory Animal Husbandry, the Production of Genetically Modified Animals and Methods of Animal Experimentation (Animal Experimentation Ordinance)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Documentazione

(art. 114 OPAn)

1 L’assegnazione del personale e l’istruzione delle persone che accudiscono gli animali da laboratorio devono essere registrati in modo comprensibile.

2 Nei locali di detenzione dev’essere indicato chiaramente, per ogni animale, il responsabile del rispetto delle disposizioni in materia di protezione degli animali.

3 La documentazione concernente il rilevamento dell’aggravio e i criteri d’interruzione dev’essere accessibile in ogni tempo al personale.

Art. 7 Documentation

(Art. 114 AWO)

1 The allocation and instruction of personnel taking care of laboratory animals must be recorded in a comprehensible manner.

2 In the animal rooms, it must be clearly indicated who is responsible for compliance with animal welfare regulations for each animal.

3 Personnel must have access at all times to the documentation on strain and on the criteria for euthanasia.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.