Diritto nazionale 3 Diritto penale - Procedura penale - Esecuzione 31 Diritto penale svizzero
Internal Law 3 Criminal law - Administration of criminal justice - Execution of sentences 31 Ordinary criminal law

311.0 Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937

311.0 Swiss Criminal Code of 21 December 1937

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 252 Falsità in certificati

Chiunque, al fine di migliorare la situazione propria o altrui,

contraffà od altera carte di legittimazione, certificati, attestati,

fa uso, a scopo di inganno, di uno scritto di questa natura,

abusa, a scopo di inganno, di scritti autentici di questa natura non destinati a lui,

è punito con una pena detentiva sino a tre anni o con una pena pecuniaria.

275 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 1994, in vigore dal 1° gen. 1995 (RU 1994 2290; FF 1991 II 797).

Art. 252 Forgery of certificates

Any person who with the intention of furthering his own position or that of another,

forges or falsifies identity documents, references, or certificates,

uses such a document in order to deceive another,

or uses a genuine document of this nature but which does not apply to him in order to deceive another,

shall be liable to a custodial sentence not exceeding three years or to a monetary penalty.

274 Amended by No I of the FA of 17 June 1994, in force since 1 Jan. 1995 (AS 1994 2290 2307; BBl 1991 II 969).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.