Diritto nazionale 2 Diritto privato - Procedura civile - Esecuzione 22 Codice delle obbligazioni
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 22 Code of Obligations

220 Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)

220 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: The Code of Obligations)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 811 III. Approvazione dell’assemblea dei soci

1 Lo statuto può prevedere che i gerenti:

1.
devono sottoporre determinate decisioni all’approvazione dell’assemblea dei soci;
2.
possono sottoporre talune questioni all’approvazione dell’assemblea dei soci.

2 L’approvazione dell’assemblea dei soci non limita la responsabilità dei gerenti.

Art. 812 IV. Duty of care and of loyalty; prohibition of competition

1 The managing directors and third parties who are involved in management must carry out their duties with all due care and safeguard the interests of the company in good faith.

2 They are subject to the same duty of loyalty as the company members.

3 They may not carry on any activities in competition with the company unless the articles of association provide otherwise or all other company members consent to the activity in writing. The articles of association may provide that the consent of the members’ general meeting be required.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.