Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit

958.1 Legge federale del 19 giugno 2015 sulle infrastrutture del mercato finanziario e il comportamento sul mercato nel commercio di valori mobiliari e derivati (Legge sull'infrastruttura finanziaria, LInFi)

958.1 Bundesgesetz vom 19. Juni 2015 über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 150 Violazione di obblighi concernenti il commercio di derivati

È punito con la multa sino a 100 000 franchi chiunque, intenzionalmente, viola:

a.
l’obbligo di compensazione di cui all’articolo 97;
b.
l’obbligo di comunicazione di cui all’articolo 104;
c.
gli obblighi di riduzione del rischio di cui agli articoli 107–110;
d.
l’obbligo di negoziazione di cui all’articolo 112.

Art. 150 Verletzung von Pflichten betreffend den Derivatehandel

Mit Busse bis zu 100 000 Franken wird bestraft, wer vorsätzlich:

a.
die Abrechnungspflicht nach Artikel 97 verletzt;
b.
die Meldepflicht nach Artikel 104 verletzt;
c.
die Risikominderungspflichten nach den Artikeln 107–110 verletzt;
d.
die Pflicht nach Artikel 112 verletzt.
 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.