Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit

952.2 Decreto federale del 17 dicembre 2010 che addossa a UBS SA le spese per il trattamento di due domande di assistenza amministrativa dell'Internal Revenue Service degli Stati Uniti d'America

952.2 Bundesbeschluss vom 17. Dezember 2010 über die Auferlegung der Kosten für die Behandlung zweier Amtshilfegesuche des Internal Revenue Service der Vereinigten Staaten von Amerika auf die UBS AG

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 2

1 Il presente decreto sottostà a referendum facoltativo (art. 141 cpv. 1 lett. c Cost. in combinato disposto con l’art. 29 cpv. 2 della legge del 13 dic. 20023 sul Parlamento).

2 Il decreto resta in vigore fino alla liquidazione totale delle spese.

3 Il Consiglio federale ne determina l’entrata in vigore.

Data dell'entrata in vigore: 15 maggio 20114

3 RS 171.10

4 DCF dal 20 apr. 2011

Art. 2

1 Dieser Beschluss untersteht dem fakultativen Referendum für Bundesbeschlüsse nach Artikel 141 Absatz 1 Buchstabe c der Bundesverfassung in Verbindung mit Artikel 29 Absatz 2 des Parlamentsgesetzes vom 13. Dezember 20023.

2 Der Beschluss bleibt in Kraft, bis die Kostenauferlegung vollständig abgewickelt ist.

3 Der Bundesrat bestimmt das Inkrafttreten.

Datum des Inkrafttretens: 15. Mai 20114

3 SR 171.10

4 BRB vom 20. April 2011

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.