Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio
Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel

946.14 Legge federale del 6 ottobre 2000 sulla promozione delle esportazioni

946.14 Bundesgesetz vom 6. Oktober 2000 über die Förderung des Exports (Exportförderungsgesetz)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Abrogazione e modifica del diritto vigente

1 Sono abrogati:

a.
la legge federale del 6 ottobre 198912 che assegna un contributo all’Ufficio svizzero per l’espansione commerciale (USEC);
b.
il decreto federale del 31 marzo 192713 che accorda un sussidio all’USEC.

2 ...14

12 [RU 1990 244, 1998 1822 art. 17, 2000 187 art. 14]

13 [CS 10 513]

14 Le mod. possono essere consultate alla RU 2001 1029.

Art. 11 Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts

1 Es werden aufgehoben:

a.
das Bundesgesetz vom 6. Oktober 198911 über eine Finanzhilfe an die Schweizerische Zentrale für Handelsförderung (OSEC);
b.
der Bundesbeschluss vom 31. März 192712 betreffend Subventionierung einer schweizerischen Zentrale für Handelsförderung.

2 ...13

11 [AS 1990 244, 1998 1822 Art. 17, 2000 187 Art. 14]

12 [BS 10 521]

13 Die Änderung kann unter AS 2001 1029 konsultiert werden.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.