Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

946.14 Bundesgesetz vom 6. Oktober 2000 über die Förderung des Exports (Exportförderungsgesetz)

946.14 Legge federale del 6 ottobre 2000 sulla promozione delle esportazioni

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts

1 Es werden aufgehoben:

a.
das Bundesgesetz vom 6. Oktober 198911 über eine Finanzhilfe an die Schweizerische Zentrale für Handelsförderung (OSEC);
b.
der Bundesbeschluss vom 31. März 192712 betreffend Subventionierung einer schweizerischen Zentrale für Handelsförderung.

2 ...13

11 [AS 1990 244, 1998 1822 Art. 17, 2000 187 Art. 14]

12 [BS 10 521]

13 Die Änderung kann unter AS 2001 1029 konsultiert werden.

Art. 11 Abrogazione e modifica del diritto vigente

1 Sono abrogati:

a.
la legge federale del 6 ottobre 198912 che assegna un contributo all’Ufficio svizzero per l’espansione commerciale (USEC);
b.
il decreto federale del 31 marzo 192713 che accorda un sussidio all’USEC.

2 ...14

12 [RU 1990 244, 1998 1822 art. 17, 2000 187 art. 14]

13 [CS 10 513]

14 Le mod. possono essere consultate alla RU 2001 1029.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.