1 Il Cantone esamina se le condizioni necessarie per accordare il sussidio sono adempite.
2 Se l’esame dà esito positivo, il Cantone sottopone la proposta di sussidio all’Ufficio federale.
3 Per le proposte relative al sussidio federale maggiorato ai sensi dell’articolo 6 della legge, va allegato uno stato particolareggiato degli elementi di reddito e della sostanza, come pure degli oneri.
1 Der Kanton prüft, ob die für die Gewährung der Finanzhilfe erforderlichen Bedingungen erfüllt sind.
2 Nach erfolgter Prüfung stellt der Kanton beim Bundesamt einen Antrag auf Finanzhilfe.
3 Bei Anträgen auf erhöhte Finanzhilfe nach Artikel 6 des Bundesgesetzes ist eine detaillierte Aufstellung der Einkommens- und Vermögensbestandteile sowie der Verpflichtungen beizulegen.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.