Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 84 Condizioni d'abitazione
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 84 Wohnverhältnisse

844.1 Ordinanza del 17 aprile 1991 per il miglioramento delle condizioni d'abitazione nelle regioni di montagna

844.1 Verordnung vom 17. April 1991 über die Verbesserung der Wohnverhältnisse in Berggebieten

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Delimitazione delle regioni di montagna

1 Sono reputate regioni di montagna ai sensi dell’articolo 2 della legge le zone di estivazione, le zone di montagna I–IV e le zone collinari ai sensi dell’articolo 1 capoversi 2–4 dell’ordinanza del 7 dicembre 19982 concernente il catasto della produzione agricola e la delimitazione di zone.3

2 Nei Comuni d’oltre 10 000 abitanti, la zona edificabile sita nel territorio dell’agglomerato principale non è compresa nella regione di montagna.

2 RS 912.1

3 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 15 giu. 2001, in vigore dal 1° ago. 2001 (RU 2001 1684).

Art. 2 Abgrenzung des Berggebiets

1 Als Berggebiet im Sinne von Artikel 2 des Bundesgesetzes gelten das Sömmerungsgebiet, die Bergzonen I - IV und die Hügelzone gemäss den Absätzen 2, 3 und 4 von Artikel 1 der Verordnung vom 7. Dezember 19982 über den landwirtschaftlichen Produktionskataster und die Ausscheidung von Zonen.3

2 Bauzonen im Hauptsiedlungsgebiet von Gemeinden mit über 10 000 Einwohnern gelten nicht als Berggebiet.

2 SR 912.1

3 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 15. Juni 2001, in Kraft seit 1. Aug. 2001 (AS 2001 1684).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.