Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 82 Lavoro
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 82 Arbeit

823.111 Ordinanza del 16 gennaio 1991 sul collocamento e il personale a prestito (Ordinanza sul collocamento, OC)

823.111 Verordnung vom 16. Januar 1991 über die Arbeitsvermittlung und den Personalverleih (Arbeitsvermittlungsverordnung, AVV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Istituzioni aventi diritto a contributi finanziari

(art. 11 LC)

Le seguenti istituzioni hanno diritto a contributi finanziari:

a.18
...
b.
il «Cercle commercial suisse» di Parigi (SKS);
c.
la Commissione svizzera per lo scambio di praticanti.

18 Abrogata dal n. I dell’O del 29 nov. 2013, con effetto dal 1° gen. 2014 (RU 2013 5321).

Art. 24 Beitragsberechtigte Institutionen

(Art. 11 AVG)

Beitragsberechtigt sind folgende Institutionen:

a.18
...
b.
der Cercle Commercial Suisse in Paris;
c.
die Schweizerische Kommission für den Austausch von Stagiaires.

18 Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 29. Nov. 2013, mit Wirkung seit 1. Jan. 2014 (AS 2013 5321).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.