Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 82 Lavoro
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 82 Arbeit

822.114 Ordinanza 4 del 18 agosto 1993 concernente la legge sul lavoro (OLL 4) (Aziende industriali, approvazione dei piani e permesso d'esercizio)

822.114 Verordnung 4 vom 18. August 1993 zum Arbeitsgesetz (ArGV 4) (Industrielle Betriebe, Plangenehmigung und Betriebsbewilligung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21


Per garantire la protezione dei lavoratori, l’autorità determina per particolari settori, in funzione della natura e della quantità delle sostanze aggravanti l’incendio e dei procedimenti di lavoro:

a.
il numero ammissibile dei lavoratori ivi occupati;
b.
le installazioni d’esercizio ammesse e la loro concezione;
c.
le quantità ammesse di materie che possono essere prodotte, lavorate, manipolate o depositate;
d.
i necessari provvedimenti organizzativi.

32 Nuovo testo giusta il n. I dell’O del 10 mag. 2000, in vigore dal 1° ago. 2000 (RU 2000 1636).

Art. 21


Die Behörde legt je nach Art und Menge der besonders brandgefährlichen Stoffe und der Arbeitsverfahren zum Schutz der Arbeitnehmer für bestimmte Bereiche fest:

a.
die zulässige Zahl der dort tätigen Arbeitnehmer;
b.
die zulässigen Betriebseinrichtungen und deren Ausgestaltung;
c.
die für die Herstellung, Verarbeitung, Handhabung oder Lagerung zulässigen Mengen der Stoffe;
d.
die zu treffenden organisatorischen Massnahmen.

31 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 10. Mai 2000, in Kraft seit 1. Aug. 2000 (AS 2000 1636).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.