Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 82 Lavoro
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 82 Arbeit

821.421 Regolamento del 2 settembre 1949 per l'esecuzione della legge concernente l'Ufficio federale di conciliazione incaricato di comporre i conflitti collettivi di lavoro

821.421 Vollzugsverordnung vom 2. September 1949 zum Bundesgesetz über die eidgenössische Einigungsstelle zur Beilegung von kollektiven Arbeitsstreitigkeiten

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 15

1 Il presente regolamento entra in vigore il 1° ottobre 1949.

2 Esso abroga, a quella data:

a.
il decreto del Consiglio federale del 24 maggio 19406 concernente la composizione dei conflitti collettivi del lavoro;
b.
l’articolo 116bis del regolamento per l’applicazione della legge federale sul lavoro nelle fabbriche, del 3 ottobre 19197.

6 [RU 56 567]

7 [CS 8 24; RU 1952 855, 1966 85 art. 91, 1969 567 art. 82 al. 2]

Art. 15

1 Diese Verordnung tritt am 1. Oktober 1949 in Kraft.

2 Mit dem Inkrafttreten dieser Verordnung sind aufgehoben:

a.
der Bundesratsbeschluss vom 24. Mai 19406 über Massnahmen zur Beilegung von kollektiven Lohnstreitigkeiten;
b.
Artikel 116bis der Verordnung des Bundesrates vom 3. Oktober 19197 über den Vollzug des Bundesgesetzes betreffend die Arbeit in den Fabriken.

6 [AS 56 519]

7 [BS 8 26; AS 1952 839, 1966 86 Art. 91, 1969 569 Art. 82 Abs. 2]

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.