821.421 Regolamento del 2 settembre 1949 per l'esecuzione della legge concernente l'Ufficio federale di conciliazione incaricato di comporre i conflitti collettivi di lavoro
821.421 Vollzugsverordnung vom 2. September 1949 zum Bundesgesetz über die eidgenössische Einigungsstelle zur Beilegung von kollektiven Arbeitsstreitigkeiten
Art. 15
1 Il presente regolamento entra in vigore il 1° ottobre 1949.
2 Esso abroga, a quella data:
- a.
- il decreto del Consiglio federale del 24 maggio 19406 concernente la composizione dei conflitti collettivi del lavoro;
- b.
- l’articolo 116bis del regolamento per l’applicazione della legge federale sul lavoro nelle fabbriche, del 3 ottobre 19197.
Art. 15
1 Diese Verordnung tritt am 1. Oktober 1949 in Kraft.
2 Mit dem Inkrafttreten dieser Verordnung sind aufgehoben:
- a.
- der Bundesratsbeschluss vom 24. Mai 19406 über Massnahmen zur Beilegung von kollektiven Lohnstreitigkeiten;
- b.
- Artikel 116bis der Verordnung des Bundesrates vom 3. Oktober 19197 über den Vollzug des Bundesgesetzes betreffend die Arbeit in den Fabriken.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.