Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

816.1 Legge federale del 19 giugno 2015 sulla cartella informatizzata del paziente (LCIP)

816.1 Bundesgesetz vom 19. Juni 2015 über das elektronische Patientendossier (EPDG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 10

1 Le comunità devono garantire che:

a.
i dati di cui all’articolo 3 capoverso 2 siano accessibili tramite la cartella informatizzata;
b.
ogni trattamento di dati sia verbalizzato.

2 Le comunità di riferimento devono inoltre:

a.
gestire i consensi e le revoche di cui all’articolo 3;
b.
dare ai pazienti la possibilità di:
1.
accordare e adeguare i diritti d’accesso dei professionisti della salute di cui all’articolo 9,
2.
accedere ai propri dati,
3.
registrare personalmente propri dati nella cartella informatizzata.

3 I verbali devono essere conservati per dieci anni.

Art. 10

1 Gemeinschaften müssen sicherstellen, dass:

a.
Daten nach Artikel 3 Absatz 2 über das elektronische Patientendossier zugänglich sind;
b.
jede Bearbeitung von Daten protokolliert wird.

2 Stammgemeinschaften müssen zusätzlich:

a.
die Einwilligungen und Widerrufserklärungen nach Artikel 3 verwalten;
b.
den Patientinnen und Patienten die Möglichkeit geben:
1.
die Zugriffsrechte für Gesundheitsfachpersonen nach Artikel 9 zu vergeben und anzupassen,
2.
auf ihre Daten zuzugreifen,
3.
selber eigene Daten im elektronischen Patientendossier zu erfassen.

3 Die Protokolldaten sind zehn Jahre aufzubewahren.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.