Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

814.912 Ordinanza del 9 maggio 2012 sull'utilizzazione di organismi in sistemi chiusi (Ordinanza sull'impiego confinato, OIConf)

814.912 Verordnung vom 9. Mai 2012 über den Umgang mit Organismen in geschlossenen Systemen (Einschliessungsverordnung, ESV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 27a Banca dati elettronica ECOGEN

1 Nella banca dati elettronica ECOGEN sono registrati ed elaborati i dati necessari per l’adempimento dei seguenti compiti:

a.
l’esecuzione di procedure di notifica e di autorizzazione secondo gli articoli 19 e 20;
b.
la notifica di eventi secondo l’articolo 16 capoverso 2;
c.
la trasmissione di informazioni e rapporti sull’attività di controllo secondo l’articolo 17 capoverso 2 lettera j;
d.
il rilascio di informazioni secondo l’articolo 17 capoverso 2 lettera h;
e.
l’adempimento di altri compiti connessi all’esecuzione della presente ordinanza.

2 Le seguenti persone hanno accesso a ECOGEN e possono trattare i dati:

a.
i collaboratori del centro di contatto Biotecnologia della Confederazione e gli enti competenti secondo l’articolo 18 capoversi 1 e 2: in relazione ai loro compiti;
b.
i notificanti o i richiedenti: in relazione ai dati in questione.

35 Introdotto dal n. I dell’O del 27 set. 2019, in vigore dal 1° gen. 2020 (RU 2019 3131).

Art. 27a Elektronische Datenbank ECOGEN

1 In der elektronischen Datenbank ECOGEN werden Daten erfasst und bearbeitet, die für die Erfüllung folgender Aufgaben erforderlich sind:

a.
Durchführung von Melde- und Bewilligungsverfahren nach den Artikeln 19 und 20;
b.
Meldung von Vorkommnissen nach Artikel 16 Absatz 2;
c.
Übermittlung von Informationen und Berichten über die Kontrolltätigkeit nach Artikel 17 Absatz 2 Buchstabe j;
d.
Erteilung von Auskünften nach Artikel 17 Absatz 2 Buchstabe h;
e.
Erfüllung weiterer mit dem Vollzug dieser Verordnung verbundener Aufgaben.

2 Folgende Personen haben Zugang auf ECOGEN und können darin Bearbeitungen vornehmen:

a.
die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Kontaktstelle Biotechnologie des Bundes und der zuständigen Stellen nach Artikel 18 Absätze 1 und 2: im Umfang ihrer jeweiligen Aufgaben;
b.
die meldenden oder gesuchstellenden Personen: im Umfang der sie betreffenden Daten.

35 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 27. Sept. 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (AS 2019 3131).

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.