810.211 Ordinanza del 16 marzo 2007 concernente il trapianto di organi, tessuti e cellule umani (Ordinanza sui trapianti)
            
810.211 Verordnung vom 16. März 2007 über die Transplantation von menschlichen Organen, Geweben und Zellen (Transplantationsverordnung)
             Art. 42 Sospensione e revoca
 L’UFSP può sospendere o revocare l’autorizzazione se:
- a. 
- le condizioni per il rilascio non sono o non sono più adempiute;
- b. 
- il titolare dell’autorizzazione non ottempera ai suoi obblighi.
- c. 
- lo esigono nuove informazioni sull’innocuità o sulla base scientifica.
              Art. 42 Sistierung und Entzug
 Das BAG kann die Bewilligung sistieren oder entziehen, wenn:
- a. 
- die Voraussetzungen für die Erteilung nicht oder nicht mehr erfüllt sind;
- b. 
- die Inhaberin oder der Inhaber der Bewilligung ihre oder seine Pflichten nicht erfüllt;
- c. 
- neue Informationen hinsichtlich der Unbedenklichkeit oder der wissenschaftlichen Grundlage dies erfordern.
      
   Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.   
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.