Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità
Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit

810.122.1 Ordinanza del 23 settembre 2022 concernente gli esami genetici sull’essere umano (OEGU)

810.122.1 Verordnung vom 23. September 2022 über genetische Untersuchungen beim Menschen (GUMV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 32 Rilascio dell’autorizzazione

1 L’UFSP rilascia l’autorizzazione se:

a.
la domanda è completa;
b.
le condizioni di cui all’articolo 30 capoverso 2 LEGU sono soddisfatte; e
c.
la persona responsabile dispone della necessaria competenza professionale.

2 L’UFSP può rilasciare l’autorizzazione per un periodo limitato nel tempo; in questo caso, la domanda di rinnovo deve essere presentata al più tardi sei mesi prima della scadenza dell’autorizzazione.

Art. 32 Erteilung der Bewilligung

1 Das BAG erteilt die Bewilligung, wenn:

a.
das Gesuch vollständig ist;
b.
die Voraussetzungen nach Artikel 30 Absatz 2 GUMG erfüllt sind; und
c.
die verantwortliche Person über die nötige Fachkompetenz verfügt.

2 Es kann die Bewilligung befristet erteilen; ist dies der Fall, so ist das Gesuch um Erneuerung spätestens sechs Monate vor Ablauf der Bewilligung einzureichen.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.