748.222.3 Ordinanza del DATEC del 2 novembre 2016 sulle licenze di determinate categorie di personale dei servizi della sicurezza aerea (OLPS)

748.222.3 Verordnung des UVEK vom 2. November 2016 über die Ausweise für bestimmte Personalkategorien der Flugsicherungsdienste (VAPF)

Art. 8 Disposizioni penali

È punito conformemente all’articolo 91 capoverso 1 lettera i della legge federale del 21 dicembre 19489 sulla navigazione aerea chiunque:

a.
viola l’articolo 5 capoverso 1;
b.
in quanto titolare di una specializzazione RAM esercita un’attività che va oltre i servizi ammessi di cui all’articolo 7 capoverso 3;
c.
viola un obbligo di cui all’allegato I capo A ATCO.A.015 (b), capo B ATCO.B.030 (a), capo C titolo 1 ATCO.C.010 (a) e (b) nonché all’allegato IV capo A titolo 1 ATCO.MED.A.020 (a) del regolamento (UE) 2015/34010;
d.
in quanto responsabile di un’organizzazione di formazione viola un obbligo di cui all’allegato III capo B ATCO.OR.B.025 del regolamento (UE) 2015/340;
e.
in quanto persona responsabile di una delle categorie di personale di cui all’articolo 1 capoverso 1 viola un obbligo di cui all’allegato I capo A ATCO.A.015 (d) del regolamento (UE) 2015/340.

9 RS 748.0

10 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 1 cpv. 3.

Art. 8 Strafbestimmungen

Nach Artikel 91 Absatz 1 Buchstabe i des Luftfahrtgesetzes vom 21. Dezember 19489 wird bestraft, wer:

a.
gegen Artikel 5 Absatz 1 verstösst;
b.
als Inhaberin oder Inhaber einer Befugnis RAM eine Tätigkeit ausübt, die über die nach Artikel 7 Absatz 3 erlaubten Dienste hinausgeht;
c.
eine Pflicht nach Anhang I, Teilabschnitt A, ATCO.A.015 (b), Teilabschnitt B, ATCO.B.030 (a), Teilabschnitt C, Abschnitt 1, ATCO.C.010 (a) und (b) und Anhang IV, Teilabschnitt A, Abschnitt 1, ATCO.MED.A.020 (a) der Verordnung (EU) 2015/34010 verletzt;
d.
als Verantwortliche oder Verantwortlicher einer Ausbildungsorganisation eine Pflicht nach Anhang III, Teilabschnitt B, ATCO.OR.B.025 der Verordnung (EU) 2015/340 verletzt;
e.
als verantwortliche Person einer der Personalkategorien nach Artikel 1 Absatz 1 eine Pflicht nach Anhang I, Teilabschnitt A, ATCO.A.015 (d) der Verordnung (EU) 2015/340 verletzt.

9 SR 748.0

10 Siehe Fussnote zu Art. 1 Abs. 3.

 

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.